Konferenca ndërkombëtare mbi sfidat e përkthimit të Kur'anit u mbajt në Kasablankë të Marokut
Studiues dhe hulumtues nga Maroku, Mauritania, Egjipti, Tunizia, Belgjika dhe Algjeria morën pjesë në konferencë të mërkurën dhe të enjten.
Një nga çështjet që u diskutua në konferencë ishte përkthimi i fjalëve si Xhihadi, Umeti dhe Kitali nga gjuhë arabe në gjuhë të tjera.
Diku tjetër, pjesëmarrësit kërkuan një projekt të madh nga vendet muslimane për të përkthyer Kur'anin në gjuhë të ndryshme.
Ata gjithashtu nxitën përpjekjet për të kundërshtuar orvatjet e orientalistëve perëndimorë për të paraqitur një imazh të shtrembëruar të Islamit dhe Kur’anit.
Burimi : IQNA
Përkthim I Ri I Kur’ Anit Në Gjuhen Filipinase
Një shpjegim tematik i Kur'anit në gjuhën e shenjave dhe një përkthim i ri i ...