Përkthimi në gjuhën ruse i librave: "Irani nga Humejni te Hamenei" dhe "Uji i Jetës" u botuan në Rusi

Publikuar në Qershor 13, 2017, 2:34 a.m.

'Uji i Jetës' përfshin përkthimin në gjuhën ruse të poezive nga themeluesi i   Revolucionit Islamik, Imam Humejni,  ndërsa  libri 'Irani nga Khomeini  te  Khamenei' i shkruar nga Dimitri Jokov përmban biografinë e Imam Humejnit  që nga fëmijëria e tij deri në udhëheqjen e Revolucionit Islamik të vitit 1979.

Librat u botuan me mbështetjen e Ambasadës së Iranit në Rusi, Instituti  për Hartimin dhe Botimin e Veprave të Imamit dhe Zyrën Kulturore të Iranit në Ambasadën e Iranit.

Ambasadori i Iranit në Rusi, Mehdi Sanaei shkroi në llogarinë e tij se libri "Irani nga Khomeini te Khamenei" përfshin tema të tilla si Situata politike para epokës së Revolucionit dhe Baza për krijimin e lëvizjes popullore islamike, Ndikimet e Revolucionit Islamik në kushtet politike globale , Pikëpamjet e Imamit në lidhje me çështje të ndryshme sociale duke përfshirë botëkuptimin dhe statusin e njeriut, duke udhëhequr jetën e thjeshtë dhe vendin e grave në shoqëri.

Irani kaloi nëpër vështirësi në epokën e pas-revolucionit, zgjedhja e Udhëheqësit Suprem, Ajetullah Hamenei drejt Udhëheqjes, si dhe kujtimet e shokëve të Imamit janë ndër kapitujt e tjerë të librit.



Burimi : IRNA